I see Motherland (Ibu Pertiwi: personification of Indonesia) (She is) in sorrow Her tears are flowing Remembering your (lost) golds and diamonds Forests, mountains, farms, and the seas Home of the treasures (richness) Now Mother is grieving Sighing sadly and praying ![]() Kulihat ibu pertiwi Kami datang berbakti Lihatlah putra-putrimu Menggembirakan ibu Ibu kami tetap cinta Putramu yang setia Menjaga harta pusaka Untuk nusa dan bangsa Translation Kulihat ibu pertiwi Sedang bersusah hati Air matanya berlinang Mas intannya terkenang Hutan gunung sawah lautan Simpanan kekayaan Kini ibu sedang lara Merintih dan berdoa ![]() In 2016 the Indonesian classical composer, Ananda Sukarlan, made a set of variations for piano based on this song. It is normally sung by Indonesian children, elementary and secondary school students, or played during Indonesian Independence Day celebrations. The song's lyrics are about Ibu Pertiwi, the national personification of Indonesia (also interpreted as "mother country"). ![]() Ibu Pertiwi is a popular Indonesian patriotic song composed by Kamsidi Samsuddin in 1908.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |